54
the witness have it all between them.
The Gourd and Jury only see the result: The rule about not asking leading questions is nearly nugatory. The interpreter if he can't get out intelligible answers or make himself intelligible puts the leading question himself and this is not always the fault of the interpreter. I am told it is the fault of the language. I think it would be worth while taking quite serious consideration whether all Chinese evidence might not be best taken in chambers before an Examiner of the English interpreters, and be taken down in writing, Examination Cross-Examination and re-Examination.
I believe it would very much facilitate the administration of Justice.
My own want of knowledge of Chinese renders my opinions on the question of interpretation in the Courts of comparatively small value. Proto/½ as my opinion has been asked. I have jotted down the ideas that have come across me in the course of much practice, and respectfully submit them for consideration. The few remarks I have made on the subject I gave to Br/liel who is preparing an Article on the subject for the next number of the China Review - He tells me he has made full use of my notes
70
$50
much to facilitate...
Page 54 appears to be the start and the content continues to Page 70, with a monetary figure $50 mentioned.
Page 70
54
the witness have it all between them.
The Gourd aud
Jury only se
only get the
result: The rule about not asking leading questions is nearly nugatory. The enterpreter if he can't get aus intelligible. answers or make bonwelf
untitligible puts the leading question. himself and this is not always the fault of the interpreter. I am told it is the fault of the language. I think it would be worth while taking
uite serious consideration whother
all chausse roidence might not be best laken in chambers before an Examiner)
tnt
of the English interpreters, and be taken down in writing, ixamination Cross-Examination and re- Ex animation.
I believe it would veref
Aud
Justice.
improve
Mey
70
$50
much 6 faceltate.
the administration of
own want of knowledge of Chinese penders sus opinions
bo
the
qucation of interpretation in the Courts of comparatively small value. Prototheby as sus opinion has been asked. I have jotted down the ideas that have-
come across bul. in the Courve of mach practice, and respectfully, submit
them for consideration. The few I have made on the subject I gavl to Br litel who is proparing
Article
on
holes
the subject for the next number of the China Review - Ste.
-tells me he has made full use of my
notes
No comments yet.
Private notes are available after approval.